A qualidade do conteúdo produzido para o YouTube tem melhorado a cada dia, mas os criadores ainda não possuem ferramentas boas o suficiente que lhes ajudem a acompanhar e interagir com a sua audiência.
Entendendo a importância dos conteúdos originais para a evolução da plataforma, o YouTube vêm estreitando o seu relacionamento com essa comunidade de criadores para conseguir compreender o que eles realmente precisam para alavancar sua criatividade e produção.
A tradução coletiva de legendas de vídeos pode ser uma ferramenta bacana, já que 80% da audiência do YouTube vem de fora dos EUA
Em um vídeo rápido, de cerca de 3 minutos, a equipe do Google que trabalha especialmente com YouTube revelou alguns dos projetos em que eles estão envolvidos e que estão sendo confeccionados tendo em mente o produtor de conteúdo. Entre eles, está desenvolvimento de um aplicativo dedicado aos youtubers, que facilitaria o controle dos canais através de plataformas móveis, um sistema que facilite a tradução das legendas a partir de um esforço coletivo, já que mais de 80% do tráfego dos vídeos vêm de fora dos EUA, e a possibilidade de financiar projetos de conteúdo com o apoio da audiência, em uma espécie de crowdfunding interno do YouTube.
Não foram, contudo, estipuladas datas para o lançamento oficial de nenhuma dessas novidades, mas o intuito do vídeo provavelmente foi o de acalmar e dar esperanças aos produtores de conteúdo, que poderão acompanhar as novidades através do canal YouTube Creators.
Post originalmente publicado no Brainstorm #9
Twitter | Facebook | Contato | Anuncie